|
|
壁虎
|
正常字體
放大字體
|
|
【出處】《綱目》
【拼音名】Bì Hǔ
【別名】守宮、蝘蜒(《爾雅》),蠦纏(《方言》),蝎虎,壁宮(《唐本草》),辟宮子(《圣惠方》),地塘蟲(《摘元方》),天龍(《飲片新參》),爬壁虎(《四川中藥志》)。
【來源】 為壁虎科動(dòng)物無蹼壁虎或其他幾種壁虎的全體。 其他尚有多疣壁虎,分布我國(guó)中部:無疣壁虎,分布我國(guó)東南一帶;蹼趾壁虎,分布于兩廣。皆可入藥。 夏、秋捕捉,可于夜間用燈光誘捕。捕得后用竹片貫穿頭腹,將尾用繩固定于竹片上,然后用微火烤干。采集加工時(shí),應(yīng)注意勿使尾部脫落。
【原形態(tài)】無蹼壁虎:全長(zhǎng)約12厘米,體與尾幾等長(zhǎng)。頭扁寬;吻斜扁,比眼徑長(zhǎng);鼻孔近吻端;耳孔小,卵圓形;吻鱗達(dá)鼻孔,其直后方有3片較大的鱗。頭、體的背面覆以細(xì)鱗,枕部有少數(shù)較大之圓鱗,軀干部圓鱗交錯(cuò)成12~14縱行;胸腹鱗較大,成覆瓦狀;尾背面的鱗多少排列成環(huán)狀,每隔9~10排為一排整齊而略大之鱗。尾腹面中央的1縱排鱗較寬。指、趾間無蹼跡;指、趾膨大,底部具有單行褶襞皮瓣;除第1指、趾外,末端均有小爪。尾基部較寬厚。體背灰棕色;軀干背面常有5~6條深寬紋;四肢及尾部有深色橫紋。尾易斷,能再生。
【生境分布】棲于壁間、榆下等隱僻處,夜間出入于天花板及墻壁上,捕食蚊、蠅等昆蟲。分布華北一帶。
【性味】《綱目》:咸,寒,有小毒。
【功能主治】 祛風(fēng),定驚,散結(jié),解毒。治中風(fēng)癱瘓,歷節(jié)風(fēng)痛,風(fēng)痰驚癇,瘰疬,惡瘡。 ①《綱目》:治中風(fēng)癱瘓,手足不舉,或歷節(jié)風(fēng)痛,及風(fēng)痙驚癇,小兒疳痢,血積成痞,厲風(fēng)瘰疬;療蝎螫。 ②《四川中藥志》:驅(qū)風(fēng),破血積包塊,治腫痛。
【用法用量】?jī)?nèi)服:焙研入丸、散。外用:研末調(diào)敷。
【注意】《本草匯言》:病后血虛氣弱,非關(guān)風(fēng)痰風(fēng)毒所感者,宜斟酌用之。
【附方】 ①治癱瘓,手足走痛不止(非痛勿用):御米殼(蜜炒)一錢,陳皮五錢,壁虎(炙黃)、乳香、沒藥、甘草各二錢五分。上為末。每服三錢,煎服。(《醫(yī)學(xué)正傳》如神救苦散) ②治歷節(jié)風(fēng),疼痛不可忍:蠐螬(濕紙裹煨熟,研)三枚,壁虎(研)三枚,地龍(去泥,研)五條,乳香一分(研),草烏頭三枚(生,去皮),木香半兩,麝香(研)一錢,虎腦(研)半錢。上八味,將草烏頭、木香搗羅為末,合研勻,為丸,如干入少酒煮面糊,如梧桐子大。每服三十丸,臨臥乳香酒下。(《圣濟(jì)總錄》麝香丸) ③治破傷風(fēng),如角弓反張,筋脈拘急,口噤:辟宮子七枚(微炙),天南星一兩(炮裂),膩粉一兩,白附子一兩(炮裂)。上藥搗羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服不計(jì)時(shí)候,以溫酒研下七丸,以汗出為效,未汗再服。(《圣惠方》) ④治久年驚癇,心血不足:守宮一兩,珍珠、麝香、片腦各一字(研細(xì))。上將守宮一個(gè),以鐵鈐鈐定,剪去四足,連血細(xì)研,入珍珠、麝香、片腦各一字許,研細(xì),薄荷湯調(diào)作一服。先須用奪命散,逐下痰涎,或用吐法,次服此藥。(《奇效良方》守宮膏) ⑤治心虛驚癇:褐色壁虎一枚。連血研爛,入朱砂、麝香少許,薄荷湯調(diào)服。繼服二陳湯。(《仁齋直指方》) ⑥治癘風(fēng):蝎虎一條(焙干),大蠶沙五升(篩凈,水淘二遍,曬干),白面四斤或五斤,拌蠶沙為絡(luò)索,曬干。上為末,每服一、二合,熬柏葉湯調(diào)服,食前,日三服。(《衛(wèi)生寶鑒》祛風(fēng)散) ⑦治瘰疬初起:壁虎一枚,焙研。每日服半分,酒服。(《青囊雜纂》) ⑧治癰瘡大痛:壁虎焙干研末,油調(diào)敷之。(《醫(yī)方摘要》) ⑨治反胃膈氣:地塘蟲七個(gè)(砂鍋炒焦),木香、人參、朱砂各-錢半,乳香一錢,為末;蜜丸梧子大。每服七丸,木香湯下,早晚各一服。(《摘元方》)
【各家論述】《綱目》:守宮,舊云不入藥用,近時(shí)方術(shù)多用之。楊仁齋言,驚癇皆心血不足,其血與心血相類,故治驚癇,取其血以補(bǔ)心,其說近似而實(shí)不然。蓋守宮食蝎蠆,蝎蠆乃治風(fēng)要藥,故守宮所治風(fēng)痙、驚癇諸病,亦猶蜈、蝎之性能進(jìn)經(jīng)絡(luò)也。且入血分,故又洽血病瘡瘍。守宮祛風(fēng),石龍利水,功用自別,不可不知。
【臨床應(yīng)用】 ①治療神經(jīng)衰弱等 取壁虎剔除腸雜,用2%氯胺浸洗3分鐘后,在2~4℃下冷藏7晝夜,研成肉泥,加入蒸餾水(1:5~1:10),置室溫下浸漬3~8小時(shí),然后煮沸5分鐘(急火),過濾后分裝小瓶,再煮沸消毒20分鐘。溶液顏色澄黃,比重1.006,pH4.0,行皮下或肌肉注射。一般每一療程為60~80毫升,約分30次注射完畢,先從0.3毫升開始,逐漸增加為0.5,0.7,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0毫升,以加到患者恰能忍耐為度。一療程完畢后,休息3周,可再繼續(xù)第二個(gè)療程,用量可自1毫升開始。18歲以上用成人量,小孩按年齡酌減。用藥后患者睡眠可明顯改善,食欲增加。此藥用于骨折病人,能促進(jìn)骨痂生長(zhǎng),對(duì)胃、十二指腸潰瘍病人能減輕疼痛,其他如肺結(jié)核、淋巴結(jié)結(jié)核、皮膚病、眼病等也有一定療效。臨床常根據(jù)不同病癥配合其他藥物應(yīng)用。 ②治療瘰疬 將壁虎焙干研末,裝入膠囊。每天3次,每次3粒,用黃酒送服。已潰的可用壁虎干燥粉,摻于創(chuàng)口上,外以普通膏藥貼敷。臨床治療4例(3例未潰,1例已潰),均獲治愈。 ③治療食道癌 每日用壁虎1條和米適量炒至焦黃,研成細(xì)粉,分2~3次以少量黃酒調(diào)服。治療4例,臨床癥狀均消失。鋇餐造影復(fù)查,1例食道下段狹窄消失,但邊緣仍欠整齊;1例食道下段狹窄較前為輕;1例見癌灶消失;1例食道中段仍然狹窄,但脫落細(xì)胞檢查陰性。
【摘錄】《*辭典》 |
|
|
|
|
|
|