|
|
鼠婦
|
正常字體
放大字體
|
|
【出處】《本經(jīng)》
【拼音名】Shǔ Fù
【別名】伊威(《詩(shī)經(jīng)》),蟠、鼠負(fù)(《爾雅》),負(fù)蟠、蛜蜮(《本經(jīng)》),委黍(《說(shuō)文》),負(fù)蠜(《廣雅》),蜲黍(《別錄》),鼠姑(陶弘景),鼠粘(《蜀本草》),鼠賴(lài)蟲(chóng)、濕生蟲(chóng)(《圣惠方》),地雞(《壽域神方》),地虱(《綱目》),肥蛀蚋(《本草求原》),西瓜蟲(chóng)、蒲鞋頭蟲(chóng)(《蘇州本產(chǎn)藥材》),潮濕蟲(chóng)(《中藥志》),地虱婆(《四川中藥志》),豌豆蟲(chóng)、瓢蟲(chóng)、潮蟲(chóng)子(《藥材學(xué)》),土孵(《泉州本草》),暗板蟲(chóng)(《全展選編·外科》),鞋板蟲(chóng)(內(nèi)蒙古《中草藥新醫(yī)療法資料選編》)。
【來(lái)源】為鼠婦科動(dòng)物平甲蟲(chóng)的干燥全體。一般多在4~9月間捕捉,捕得后用沸水燙死,曬干或炒干。
【原形態(tài)】體長(zhǎng)橢圓形,稍扁,長(zhǎng)約10毫米;表面灰色,有光澤。頭部前緣中央及其左右側(cè)角突起顯著。有眼1對(duì),觸角2對(duì),第一對(duì)觸角微小。共3節(jié);第二對(duì)觸角呈鞭狀,共6節(jié)。胸部分7個(gè)環(huán)節(jié),每節(jié)有同形等長(zhǎng)的足1對(duì);第一胸節(jié)前緣延向頭部前邊,后側(cè)隅向后突出,第二至第七各節(jié)側(cè)突不顯著。腹部小,分為5個(gè)環(huán)節(jié),第一及第二腹節(jié)狹,第三至第五腹節(jié)側(cè)緣整齊而圓。尾肢扁平,外肢與第五腹節(jié)嵌合齊平。
【生境分布】常集居于朽木、枯葉、石塊等下面。分布江蘇、浙江等地。
【性狀】 干燥的蟲(chóng)體,多卷曲成球形或半圓形,長(zhǎng)約7毫米,寬約6毫米;背平滑,腹向內(nèi)陷。體灰白色,有光澤。質(zhì)脆易碎。氣腥臭。以干燥、完整、灰白色、無(wú)霉蛀者為佳。 主產(chǎn)江蘇。 一般文獻(xiàn)多以Porcellio scaber Latreille作鼠婦,但在目前商品中,很少使用。
【化學(xué)成份】平甲蟲(chóng)的還元糖與糖原含量因生長(zhǎng)時(shí)期而變化;其粘多糖含軟骨素硫酸A或C,或含玻璃(糖醛)酸所含脂類(lèi)中有不皂化物10%,丙酮不溶脂5%,皂化后的脂肪酸組成為十四酸0.7,十六酸20.6,十八酸8.3,廿酸0.7,十八碳烯酸53.7,十八碳二烯酸10.1,十八碳三烯酸2.5,其它不飽和脂酸3.2%;不皂化物含41.0%甾醇,其中主要為膽甾醇,可能還含蟻酸。
【藥理作用】鼠婦蟲(chóng)及歐洲產(chǎn)平甲蟲(chóng)以氯仿浸提,再用乙醇、丙酮、乙醚以次精制,最后作成溶液或片劑,口服或作成油膏局部應(yīng)用,可治療麻風(fēng)。
【炮制】揀凈雜質(zhì)微火焙黃。
【性味】 酸,涼。 ①《別錄》:微寒,無(wú)毒。 ②《本經(jīng)逢原》:酸咸,無(wú)毒。
【歸經(jīng)】《綱目》:厥陰經(jīng)。
【功能主治】 破血,利水,解毒,止痛。治久瘧瘧母,經(jīng)閉癥瘕,小便不通,驚風(fēng)撮口,口齒疼痛,鵝口諸瘡。 ①《本經(jīng)》:主氣癃不得小便,婦人月閉血瘕,癇、痓、寒熱,利水道。 ②《日華子本草》:通小便,能墮胎。 ③《綱目》:治久瘧寒熱,風(fēng)蟲(chóng)牙齒疼痛,小兒撮口驚風(fēng),鵝口瘡,痘瘡倒靨,解射工毒,蜘蛛毒,蚰蜒入耳。 ④《本草求原》:主寒熱瘀積,濕痰,喉癥,驚癇,血病,喘急。
【用法用量】?jī)?nèi)服:煎湯,1~2錢(qián),亦入丸、散。外用:研末調(diào)敷。
【注意】《品匯精要》:妊娠不可服。
【附方】 ①治瘧病:鼠婦、豆豉二七枚,合搗,令相和,未發(fā)時(shí)服二丸,欲發(fā)時(shí)服一丸。(《補(bǔ)缺肘后方》) ②治經(jīng)閉:鼠婦一錢(qián),赤芍四錢(qián),桃仁三錢(qián),紅花三錢(qián),丹參五錢(qián)。水煎服。(《山東中草藥手冊(cè)》) ③治小兒撮口及發(fā)噤:鼠賴(lài)蟲(chóng),絞取汁,與兒少許服之。(《圣惠方》) ④治產(chǎn)后小便不利:鼠婦七枚。熬為屑,作一服,酒調(diào)下。(《千金方》) ⑤治小便不利:鼠婦一錢(qián)五分,車(chē)前子四錢(qián),澤瀉三錢(qián),燈心一錢(qián)。水煎服。(《山東中草藥手冊(cè)》) ⑥治血淋:鼠婦九個(gè)。焙干研細(xì)末,一次服下,日二次。(《吉林中草藥》) ⑦治子宮功能性出血:鼠婦焙黃研末,每服二錢(qián),童便送下。(內(nèi)蒙古《中草藥新醫(yī)療法資料選編》) ⑧治牙齒被蟲(chóng)蝕,有蛀孔疼痛:濕生蟲(chóng)一枚。綿裹于蛀疼處咬之。(《圣惠方》) ⑨治風(fēng)牙疼痛:濕生蟲(chóng)、巴豆仁、胡椒各一枚。研勻,飯丸綠豆大,綿裹一丸咬之,良久涎出吐去。(《經(jīng)驗(yàn)濟(jì)世良方》) ⑩止痛鎮(zhèn)靜,治手術(shù)后疼痛:鼠婦蟲(chóng)洗凈,溫水殺死,干燥,研細(xì),過(guò)篩,加入淀粉和糖,使成10%散劑,分裝膠囊,每粒含鼠婦0.1克。每次服二至四粒。(《全展選編·外科》) ⑾治鵝口白瘡:地雞研水涂之。(《壽域神方》)
【各家論述】《本經(jīng)疏證》:鼠婦利水,白魚(yú)亦利水,又皆氣血交阻。但白魚(yú)所主是寒濕阻氣,因而及血;鼠婦所主是氣阻及血,因壅濕熱,故有異云。
【臨床應(yīng)用】 ①治療慢性氣管炎 將鼠婦粉碎,經(jīng)60%酒精處理后壓制成0.3、0.5克兩種片劑。0.5克片劑每次2~5片,0.3克片劑每次3~8片,均日服3次,15天為一療程。共治247例,近期痊愈24例,顯效71例,進(jìn)步107例,無(wú)效45例?傆行81.8%,其中喘息型有效率83.4%,單純型79.4%。以肺腎虛及偏寒型療效較好。對(duì)喘、咳、痰均有一定效果。平喘作用一般在服藥后2~4小時(shí)出現(xiàn),持續(xù)4~6小時(shí)。服10~15天后咳、痰、喘相繼明顯減輕,但消炎作用不滿(mǎn)意。治程中曾對(duì)80例患者進(jìn)行肺功能測(cè)定,治后半數(shù)以上病例有所改善,其中有1例功能9(復(fù)正常。本品一般適用于非炎癥性哮喘型氣管炎患者。治療中曾發(fā)現(xiàn)3名肺結(jié)核合并慢性氣管炎肺氣腫患者,服藥2~3個(gè)月后癥狀明顯減輕,但試用于支氣管哮喘,則效果不顯著?紤]鼠婦具有破瘀活血作用,可能改善肺微血管的循環(huán)、促使病變恢復(fù),從而改善肺功能,使喘息減輕。副作用:多數(shù)服藥后均有不同程度的口干反應(yīng),有3例服后出現(xiàn)鼻出血,停藥后自行消失。 ②治療口腔炎、扁桃體炎 取活鼠婦30~40個(gè),置瓦上焙干研末,加冰片少許,裝瓶密封。同時(shí)取藥末吹患處(盡量不吞下,可隨即吐出),每日2~3次,治療口腔炎,扁桃體炎及鵝口瘡、牙齦炎等共260余例,一般在3~5天治愈。
【摘錄】《*辭典》
|
|
|
|
|
|
|